domingo, 29 de octubre de 2017

sábado, 28 de octubre de 2017


Federico Cantú 1907-1989

“Preludio al Triunfo de la Muerte”
Colección de Arte Fideicomiso Casa Estudio Federico & Elsa


Obra moral que muestra el preludio del triunfo de la muerte
sobre las cosas mundanas, simbolizado a través de unos músicos
saltimbanquis acompañado de un esqueleto que toca la guitarra
vestido con su clásica lechuguilla , esperando que pronto la melodía
arrase la Tierra.

Al fondo aparecen dos personajes que recuerdan
la noche veneciana a la luz de la luna paisaje yermo donde aún
se desarrollan escenas de destrucción.
En un primer plano, la muerte y su grupo en la fiesta de la mascarada Federico Cantú sugiere los estamentos  sociales incluidos en una
melancólica fiesta donde se desgastan las costumbres del temprano
barroco La vida, la muerte, la música, la danza y el arte que la burguesía
veneciana acostumbraba degustar inmerso en este lienso a manera de
composición composición dedicada a la memoria de Brugel el Viejo


Solo los Eremitas triunfan en la Muerte – Decía Cantú-

Condenados sin que el poder o la devoción pueda salvarles esperan

en el preludio “El Triunfo de la muerte”

lunes, 23 de octubre de 2017

Museo CYDT

Day of the Dead (SpanishDía de Muertos) is a Mexican holiday celebrated throughout Mexico, in particular the Central and South regions, and by people of Mexican ancestry living in other places, especially the United States. It is acknowledged internationally in many other cultures. The multi-day holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died, and help support their spiritual journey. In 2008, the tradition was inscribed in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO


Originally, the Day of the Dead as such was not celebrated in northern Mexico, where it was unknown until the 20th century because its indigenous people had different traditions. The people and the church rejected it as a day related to syncretizing pagan elements with Catholic Christianity. They held the traditional 'All Saints' Day' in the same way as other Christians in the world. There was limited Mesoamerican influence in this region, and relatively few indigenous inhabitants from the regions of Southern Mexico, where the holiday was celebrated. In the early 21st century in northern Mexico, Día de Muertos is observed because the Mexican government made it a national holiday based on educational policies from the 1960s; it has introduced this holiday as a unifying national tradition based on indigenous traditions








viernes, 20 de octubre de 2017




Federico Cantú 1907-1989

El Arte de Federico Cantú en el Cien Aniversario de la promulgación de la Constitución
Exposición 
Salón de la Plástica Mexicana Febrero 2017.

Televisión Educativa Agosto-Octubre  2017

El Fideicomiso Casa Museo Federico & Elsa
La Colección Cantú Y de Teresa
En la memoria histórica de México

martes, 3 de octubre de 2017

Federico Cantú - Alfonso Reyes




CUATRO SOLEDADES 
1.ª 
Clara voz de mis mañanas,
¿dónde estás?
Mi Rua das Laranjeiras,
donde aprendían los pájaros
a cantar en español.
¿Dónde estoy?
¿Dónde estáis y dónde estoy?
Cielo y mar, sonrisa y flor,
¿dónde estáis y dónde estoy?
Último sueño del tiempo
gracia, esperanza y perdón,
¿dónde estáis y dónde estoy?
¿Dónde la secreta dicha
que corría sin rumor?
¿Qué se hizo el rey don Juan,
los Infantes de Aragón?
¿Dónde estáis y dónde estoy?
¿Dónde las nubes de antaño?
¿Adónde te fuiste, amor?
¿Dónde apacientas tus greyes
y las guareces del sol?
Digan: ¿Quién la vio pasar?
(Y todos dicen: ¡Yo, no!)                            Alfonso Reyes